Fort Saint-André is een middeleeuws fort dat dateert uit de eerste helft van de 14e eeuw. Het fort is in opdracht van koning Filips de Schone rondom de abdij van Saint-André gebouwd.
De bouw van het fort had als doel om de Franse zijde van de rivier de RhĂ´ne te verdedigen tegen de Pauselijke stadstaat Avignon. Ook moest het de kracht van het Franse koninkrijk aan de pauselijke macht in Avignon tonen.
Tijdens onze vakantie verbleven we een week lang in Villeneuve-Lès-Avignon. Wanneer je in dit prachtig dorpje verblijft ontkom je niet aan dit kolossale fort. Hoewel we het fort zelf niet hebben bezocht, hebben we wel diverse keren een wandeling langs het fort gemaakt.
Om te kunnen genieten van prachtige vergezichten over de omgeving is het niet persé noodzakelijk om het fort te bezoeken. Ook langs de ommuring van het fort geniet je van prachtige uitzichten over het dorp Villeneuve-Lès-Avignon en de stad Avignon. Zo kun je bijvoorbeeld ook in de verre verte het imposante Pausenpaleis zien liggen.
(Traduit par Google)
Le Fort Saint-André est une forteresse médiévale datant de la première moitié du XIVe siècle. Le fort a été construit autour de l'abbaye Saint-André sur ordre du roi Philippe le Bel.
Le but de la construction de la forteresse était de défendre la rive française du Rhône contre la cité papale d'Avignon. Il lui fallait aussi démontrer la force du royaume de France au pouvoir papal d'Avignon.
Pendant nos vacances, nous avons séjourné une semaine à Villeneuve-Lès-Avignon. Lorsque vous séjournez dans ce beau village, vous ne pouvez pas éviter cette forteresse colossale. Bien que nous n’ayons pas visité le fort lui-même, nous nous sommes promenés plusieurs fois le long du fort.
Pour profiter de belles vues sur la région, il n’est pas absolument nécessaire de visiter le fort. Vous pourrez également profiter de belles vues sur le village de Villeneuve-Lès-Avignon et la ville d'Avignon le long des murs de la forteresse. Par exemple, vous pouvez également voir au loin l'impressionnant Palais des Papes.